Посты · 41
Нажмите Enter для поиска.

Под завалом

Я очнулся под завалом камней. Кристалина смогла защитить нас от основного удара, но силы волшебницы были не бесконечны. Когда-то я проходил курсы о том, как вести себя, если попал в автокатастрофу. Раньше я считал эти знания бестолковыми. Хотел стать дальнобойщиком, но потом не хватило смелости отправиться в дальние дали. Вспомнив первое занятие, я сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и попробовал аккуратно пошевелить руками, затем ногами. Руки-ноги целы, голова на месте. Осталось...
Читать дальше →
60 0

Бой с Белой Маской

Мы отправились в провал Коссандрис. Было решено, что Шпоксу лучше остаться в городе, потому что, по его словам, у старика в груди «забарахлил магический мотор». Одним словом, переживания за судьбу Нокса сильно подкосили его здоровье. Вместе со стариком осталась кошка Лили, проводив нас словами: «Я не обещала умирать вместе с вами. Желаю весело провести время!» После нескольких дней странствий мы достигли провала. В одном из поворотов пещеры мы нашли лежащего на валуне Нокса без сознания. –...
Читать дальше →
91 0

История Гарри

– Король Волшебников показался мне интересным и веселым малым, но… на его плечи свалилось слишком многое, – тихо произнес Гарри, когда мы сидели у костра. Плюшевый медведь периодически подкидывал в огонь собранные грибные дрова, отчего пламя становилось все ярче. – А мне он таким не показался, – сказала Кристалина. – Мрачный тип. От него меня в дрожь бросало… – Он не всегда был таким, – ответил Гарри. – Волшебники его любили, а потом умер его сын, и все изменилось. – А как ты познакомился...
Читать дальше →
85 2

Древнее пророчество

– Эй, друг, ты чего? – спросил Гарри, сидевший на камне неподалёку от меня. – Мне приснился кошмар. – Ну, это дело обычное в Подземнограде. Нет бы приснилось что-нибудь приятное. Вот нет же! Только одни ужасы. – Мне приснился шёпот… Он говорил о войне магов с людьми. – И что он сказал? – поинтересовалась Кристалина, стоявшая у костра и что-то помешивающая в небольшом котелке. – Что волшебники не простили людей с поверхности. Что они никогда не простят. Кристалина прекратила мешать...
Читать дальше →
71 0

Возвращение Гарри

Комната, в которой находился Гарри, была такой же чистой и белой. Но плюшевый медведь пребывал в ужасном состоянии. Тело Гарри было разрезано на несколько частей. Когда мы вошли, к нам обратилась его голова: – Привет, ребята, давно не виделись! – Я думал, тебя нельзя ранить, – заметил я. – Слушай, я тоже так думал, но этот старый маразматик смог как-то отрезать мне голову, – ответил Гарри. – Но уничтожить меня у него не хватило сил. А я-то уж понадеялся… Кристалина нашла в лаборатории...
Читать дальше →
94 0

Кошка-гид?

– И где сейчас может находиться Гарри? – спросил я. – Скорее всего, в лаборатории, – ответила Кристалина, швырнув ещё несколько огненных шаров в приближающихся стражников. Те попытались отразить атаку волшебницы, но её мощь была слишком велика. Я невольно содрогнулся от силы, что таилась в ней. После этого Кристалина развернулась ко мне и мило улыбнулась. Недалеко от башни мага находилось небольшое кирпичное здание с широкими окнами. Кристалина уверенно завела меня внутрь. Внутри здание...
Читать дальше →
83 0

Подземелье волшебников (отрывок)

Дальнейшие события развивались с поразительной скоростью. Кристалина привела меня к месту, где узкая дорога проходила между двумя скалами. Волшебница остановилась и с беспокойством взглянула на чернеющую вдалеке расщелину. – Вот они. Врата, ведущие в Темноземье. Никогда бы не подумала, что решусь на такое. – Спокойно. Впереди нас ждут союзники, а не враги. Как только мы с Кристалиной пересекли границу Темноземья, под ногами затряслась земля. Камни посыпались со сводов, а стаи летучих мышей...
Читать дальше →
74 0

Подземелье волшебников (отрывок)

Меня разбудил мягкий голос Кристалины. Она сидела у магического костра, горевшего синим пламенем, и размышляла вслух: – Когда-то давно произошла война между людьми и волшебным народом. И когда мой народ стал проигрывать людям, Король Волшебников заключил договор со спящим духом, который жил под горами – Турурумом. Он пообещал нам спасение, а взамен потребовал жертву от короля. Спящий дух потребовал душу его сына. После великой жертвы волшебный народ был спасен и заперт под землей, – голос...
Читать дальше →
73 0

Отрывок – Подземелье волшебников

Позади раздался голос Гарри. Когда я развернулся, то почувствовал на своей шее объятие. Это была Кристаллина. Она беспокоилась обо мне? Неужели волшебникам не чужды человеческие эмоции? Когда я хотел познакомить Нокса и Пижму со своими друзьями, то обнаружил, что они незаметно ушли и даже не попрощались. – Где ты, черт побери, был, Ред? – первым заговорил плюшевый медведь и отвесил мне пинок в голень. Я ойкнул и улыбнулся в ответ. – Такой обвал, который нас разделил может разрушить целые...
Читать дальше →
87 отключены

Отрывок – Подземелье волшебников

Я не знаю сколько времени был в бессознании. Подземный водный поток оказался не длинным и меня выбросило на берег небольшого озера. Когда я открыл глаза, то увидел летающих вокруг меня существ, светящихся голубоватым светом. Вначале мне показалось, что это были странные бабочки или стрекозы. Немного придя в чувства, я смог приподнять голову. Теперь я четко видел, что эти создания были больше похожи на миниатюрные фигурки людей с крыльями на спине. Они подлетали к моей раненной руке и пили...
Читать дальше →
121 отключены

Отрывок – Подземелье волшебников

1 – Эй, человек, – прозвучал позади голос. – Я знаю, что ты не волшебник, и я должна тебя казнить. Холодок пробежался по моей спине, когда я обернулся. Позади меня стоял человек в длинном плаще. Лицо было закрыто капюшоном. – Это какая-то ошибка… – прошептал я, когда увидел, как нападавший поднял длинный широкий меч, чтобы отрубить мне голову. Я успел присесть в последний момент, когда лезвие пролетело у меня над головой. Я бежал не разбирая дороги. Мне было страшно, потому что позади...
Читать дальше →
124 отключены

Отрывок — Подземелье волшебников

10 Проснувшись следующим днем на мельнице, мы оказались одни. Обойдя все помещения, мы не смогли найти зал короля, а вместо него наткнулись на комнату с огромной черной дырой в полу. Перед провалом находилась табличка со странной надписью — “Будем не скоро. Ушли на войну магов”. От вида таблички и комнаты Кристаллина побледнела. — Эта дыра в полу — портал на поле боя, — прошептала волшебница. — Слушай, — сказал я. — думаю, нам нужно поговорить. — Хорошо, но я хочу сначала поскорее выйти,...
Читать дальше →
133 отключены

Отрывок — Подземелье волшебников

Мне приснился Тедди, почему-то он сидел в обнимку с козой. На Тедди была надета фирменная рабочая форма. — Как у тебя дела, Ред? Как проходит твой отпуск? — спросил Тедди. От удивления у меня отвисла челюсть. — Отпуск?! Ты хотя бы понимаешь, где я сейчас нахожусь? — воскликнул я. — Держи себя в руках. Ведь ты сам попросил отпуск, а я всегда тщательно слежу за психическим состоянием сотрудников. — О чем ты говоришь, я не понимаю, — ответил я, глубже погружаясь в сон. Пространство вокруг и...
Читать дальше →
130 отключены

Отрывок "Бледнокровная Луна"

Габриэль оставил Рауля одного, а сам решил попробовать позвонить в полицейский участок, но снова никто не взял трубку. Он слышал гудки, а это значило, что провода линии были целы. Из гостиной раздался нечеловеческий гортанный вой, когда Габриэль был на кухне. Когда он вбежал в комнату, то обнаружил бездыханное тело Рауля. Габриэль осмотрел комнату и заметил выбитое окно, смотрящее в сторону дороги. Он снова поднял ствол револьвера и затаив дыхание смотрел в темноту. «Черт возьми, что здесь...
Читать дальше →
126 0

Отрывок из "Бледнокровная Луна"

Старый фолиант был сплошь испещрен странными и временами причудливыми иероглифами или рисунками, но среди них были и латинские фразы. Переведя бесчисленное количество странного текста, в которых описывались ужасающие события далекого прошлого и будущего, Виктор нашел несколько строк о Гиннунгагапе. « Гиннунгагап (он же первичный хаос и мировая бездна) лишен жизни и существовал еще до появления Земли и других подобных ей измерений. Был загнан и заперт в измерении снов, хотя неоднократно...
Читать дальше →
146 0

Отрывок из "Бледнокровная Луна"

– Что вы знаете про колодец в долине Аликато? – спросил Виктор. Он специально выключил камеры, прежде чем задать вопрос. – Колодец? Я не понимаю о чем вы говорите, – уклончиво ответила Альмеда. Она снова сидела за столом, но ее руки теперь были пристегнуты к ручкам стула при помощи смирительных браслетов из кожи. "Неужели в этом есть необходимость?" – мелькнуло в голове Виктора. – Давайте продолжим наш разговор. Вы рассказывали о гробе внутри часовни, – напомнил Виктор, незаметно нажав...
Читать дальше →
164 0

Отрывок из "Бледнокровная Луна"

Рядом с Монте-Курто находилась небольшая деревня Теро, в которой практически не осталось молодых людей. Вся молодёжь давно уехала в ближайший город, оставив стариков одних в маленькой деревушки высоко в горах. Виктор остановил машину и медленно стал подниматься в гору. Голубой туман, витавший вокруг горных вершин навивал воспоминания о детстве, когда Виктор мог долго бродить с друзьями по извитым горным дорожкам. Виктор добрался до деревни Теро и постучался в старый, совсем неприметный дом,...
Читать дальше →
159 0

Отрывок из "Бледнокровная Луна"

Виктору удалось раздобыть информацию о Пабло Гонсалесе, оказалось, что дедушка Альмеды был этнографом и три года назад участвовал в экспедиции где-то на севере. Экспедиция продолжалась несколько лет. Виктор заметил, что, словно бы умышленно, в отчетах не хватало некоторых страниц. Но самым странным было то, что Пабло Гонсалес умер тридцать лет назад, но тогда сколько лет должно быть Альмеде? Ведь она выглядит восемнадцати летней девчонкой. Виктор нашел в старых архивах еще немного...
Читать дальше →
179 2

Отрывок из "Ронин"

Совершенно один, я пришел к пруду. Белый диск Луны висит над водой. Ритмичное покачивание листьев лотоса. Журавли танцуют. В центре пруда мальчик прогуливался по кромке воды. Он смотрел себе под ноги. Я достал катану. Звон металла привлек его внимание. — Наконец-то ты пришел. — Ты знаешь почему я здесь, — сказал я. — Один из головастиков натворил дел. Прости его. — Головастиков? — Да. Он стал очень большим и не слушается меня. — Кто ты? — ... — Мне нужно исцеление... Или мщение, —...
Читать дальше →
168 0

Отрывок из романа "Человекоеды"

Перед шеренгой встал коренастый мужчина средних лет. Судя по поведению, он был старшим во время специальной операции. Кажется, он представился перед шеренгой, но из-за порывистого ветра и дождя Дмитрий не услышал начало его речи. –… будем придерживаться стандартной процедуры зачистки района, – говорил человек низким басом перед строем. Вдруг Дмитрий вспомнил этот голос, он же был и на собрании нутрициологов! Говорящего звали Зурабом. – Мы разделимся на четыре группы… – продолжил говорить...
Читать дальше →
141 0
Наверх Вниз