Немного веселья с переводами
Автоматизированные системы перевода - это всегда прекрасно. Впервые этого веселья я хлебнул, когда мы с бывшим одногруппником готовились к сдаче кандидатского минимума по иностранному (английскому) языку. Поскольку Серега в английском был не очень силен, он решил пойти научным (тм) путем и сначала отсканировать текст, потом прогнать его через промт, а затем уже перевести. Это был суровый 2004 год, тогда это было как-то так. Возможно наложились ошибки при сканировании, распознавании и...
Читать дальше →
344
28