Мутабор!
Ранее всего — с Новым годом. Здоровья, удачи, счастья вам — и мирного неба.
В сказке Гауфа, по которой поставлен мультфильм «Халиф-аист», злой колдун использовал латынь. Тут всё очень просто: глагол «muto, mutare» означает «менять», а «mutabor», с ударением на «a» — «я изменюсь» («меня изменят»). Но в памяти читателей осталось и устоялось прочтение с ударением на последний слог — то самое, всем привычное и знакомое, слово с привкусом чуда и...
Читать дальше →
529
9