Жизнь прожить — не поле перейти.
Хотя поле можно видеть разным —
Иль цветущим, или морем спелой ржи —
Колосящимся, обильным и прекрасным,
Или колким пустырëм стерни,
Ржавчиной пустых реминисценций,
Душу разъедающих напрасно.
И второй попытки не дано,
Не дождаться щедрых индульгенций,
В сказку перекрыты все пути?
Ну а вдруг...
Надежда ведь всевластна.
Ирина, переводчица-преподаватель-репетитор, дожила до "полтинника", но её жизнь — сплошное одиночество и рутина. Однажды в конце лета Ирине подворачивается выгодная "халтура" — перевод исторического фэнтези в сеттинге эпохи викингов. Заказ принят, работа идёт, и финал уже близок... Вот только каким он будет?
Примечания автора:
Удивительное соавторское прочтение маленькой взрослосказочной повести. Проза Елены Станиславовой, поэзия Ольги Гусевой, задумывалось как аудиовизитка нашего творческого дуэта, но переросло в соавторское творческое трио.
В скальдическом "заклинании" содержатся все акустические ключи рун, входящих в формулу "обретения утраченного".
Музыка для озвучки первой части написана Еленой Станиславовой, а для второй и третьей — Эриком Бауэром с помощью нейросетей.
Буктрейлер можно посмотреть (и песню послушать) здесь:
https://author.today/post/725996