467 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Игорь Демин
#

Яйца выеденного не стоит история. Ребята столкнулись с реальной жизнью и, внезапно, она оказалась сложнее, чем перевод фанфика.

Я всеми руками за то, чтобы у них все срослось, но не проще было составить договор на русском, если уж они коммуницируют с его автором? Он бы перевел в гугле, подмахнул, прислал скриншот - делов на пару часов. Переписывались и писали на хабре они точно дальше.

 раскрыть ветвь  118
Джиджи Рацирахонана
#

меня больше заинтересовала вторая половина - про ворованные иллюстрации

 раскрыть ветвь  26
Захар Зарипов
#

Я думаю АТ устроил бы и договор на английском. На основании чего админы должны были поверить топикам? Честного слова? 

 раскрыть ветвь  12
Саморский
#

Составляется договор в свободной форме на двух языках (они же переводчики, значит в этом проблемы нет), подписывается через интернет (печать, подпись, скан, печать, подпись, скан). Имеет юридическую силу. На все про все полдня делов. Одну переписку вели дня три...

 раскрыть ветвь  12
Читатель
#

Правильно, надо заставлять нищих соблюдать закон. А богатых не надо, они же деньги приносят.

 раскрыть ветвь  63
Fluktlight
#

Так АТ требует:

Вот тут уже Мольфар несколько растерялся и на всякий случай уточнил, правильно ли он понял:

Добрый день.

Насколько я понял, на данный момент утверждённых требований к договору у вас нет, и переводчикам следует:
1. Обратиться к юристам и составить договор.
2. Обратиться к автору и убедить договор подписать.
3. Принести договор сотрудникам АТ (вы не уточнили, кому именно), после чего договор либо согласуют, либо нет.
4. Если сотрудники АТ договор не согласуют, то повторить все пункты, начиная с п.1.

Правильно ли я вас понял, когда сформулировал данные 4 пункта?

На что получил ответ:

Да, всё верно.

https://fanfics.me/message498469#comments

 раскрыть ветвь  0
Вадим Скумбриев
#

Там второй же комментарий показывает автору поста, что к чему.

 раскрыть ветвь  0
Захар Зарипов
#

Не вижу противоречий, требования вполне обоснованные. При чём тут обложки вообще не понятно -- АТ литературный сайт, а не изобразительный, поэтому требования по правам на текст одни, а на изображения -- другие. Что ни так? 

 раскрыть ветвь  12
Читатель
#

Правообладатель текста с жалобой не обращался, но текст перевода удалили. 

Чтобы удалить явно пиратскую картинку с обложки платной книги, нужно заявление правообладателя.

Противоречий не видите?

 раскрыть ветвь  11
Вадимыч
#

С иллюстрациями всё просто. Донести сведения до администрации АТ, если  ничего не слелали, то АТ автоматом становится соучастником преступления.  Я так многим авторам потыкал, заскринил, отправил правообладателям,  терь сижу жду с попкорном. Ведь чем больше продадут, тем больше стрясут.  И уже неважно, поменяют авторы обложку или нет.

 раскрыть ветвь  0
Gorgig
#

Осталось расклеить на А4 и расклеить на всех остановках города.

 раскрыть ветвь  0
Dakkha
#

сегодня этот пост был тут, но его удалили в соответствии с правилами. тема довольно  животрепещущая. Есть на эту тему прекрасный анекдот "Сынок, а с тем симпатичным негром у тебя совсем все?" Это к тому, то после подобного розовый сайт не выглядит прямо уж таким ужасным. 

 раскрыть ветвь  0
Иахим Чтец
#
показать комментарий
 раскрыть ветвь  4
Karel Wintersky
#

Если уж вы начинаете обвинять в этом Россию - хорошо бы вам знать, что это универсальное всемирное правило. Так везде. Только где-то это прикрыто демократией, где-то монархией, где-то диктатурой, а где-то фобией к Родине.

Вы из каких будете?

 раскрыть ветвь  3
Symrak
#

Хм, прочитал, странно как-то...

 раскрыть ветвь  0
RRdd
#

Претензии к АТ - надуманные. Юрлицо не обязано исполнять функции суда или экспертов и определять происхождение изображения. Яндекс, кстати, себя также ведет. Попробуйте ему пожаловаться, что кто-то украл вашу фотку или текст. Вас пошлют в суд, т.е. бремя доказательств ложится на заявителя.

С изображениями, насколько я помню, есть еще одна сложность – в России нельзя купить права на фото или изображение навсегда. По истечению определенного срока права нужно обновлять или пролонгировать. Так что постепенно все станут пиратами по этой логике, либо нужно приобретать изображение на зарубежных стоках – там другие законы.

 раскрыть ветвь  0
Аффтар Жжёт
#

интересно 1.все ли авторы фанфиков на ат имеют договоры с авторами фанфиков 2.достаточно ли дисклеймера по поводу оригинала и 3.блокировка только по запросу правообладателя?значит автор оригинала или фанфика написал на ат?

 раскрыть ветвь  2
Владимир Лякин
#

Всё норм, пока фанфики не продают, или продают, но имея на то разрешение от правообладателя. В общем, там, где деньги не замешаны - большинству правообладателей поф. То же с обложками. Но так как некоторые авторы не знают законов и живут по своим каким-то понятиям, то мало того, что тырят картинки и лепят с них обложку, так ещё и в коммерцию с ними идут. Что ещё веселее - они эти обложки пускают в таргет рекламу, что как бы усугубляет. Больше всего в этом плане веселят издатели...

 раскрыть ветвь  0
Padavan 147
#

1.все ли авторы фанфиков на ат 

НЕ ПРОДАЮТ свои фанфики. Не имеют права, да. А кто пытается - тот... влетает с "баном". вроде бы... 

Блин, народ - писатели, читатели - я все понимаю. Но правило RTFM никто не отменял, не? Тот же Метельский - в прошлом году сильно ругался, что "не знал" про правило 6-ти месяцев на выкладку платной книги... типа "не успевает", ага.. еще один знакомый здесь все воюет с количеством подписчиков, не закончив ни одного романа...

ЧИТАЙТЕ ПРАВИЛА!!! И НЕ НАРУШАЙТЕ. Без причины...😎 А если нарушаете - как и я, кстати (😇 ) - то не удивляйтесь, "нас-то за что?!" И правда, что - так трудно договор подписать? Или автору - англоязычному - это не надо, или здешние "переводчики" ленятся. Зато ругаться все горазды, да...

2.достаточно ли дисклеймера по поводу оригинала

Для собственного текста, написанного "по миру и/или героям" - да. Для готового "чужого" текста - нет. Ибо юрист без "защитной бумажки" в момент вчинит - и выиграет! - иск. Причем не к переводчикам, а к сайту

3.блокировка только по запросу правообладателя?

Или как "руки дойдут". Серьезно, лежал здесь фанфик "Искусство Войны". Автор - пропал из интернета (искали кстати с двух.. или трех? сайтов). Выложил "знакомый", предупредил - "не мое".... все равно убрали. Так что не надо вставать в позу. Никому. 😎 

 раскрыть ветвь  0
tchr
#
показать комментарий
 раскрыть ветвь  1
Захар Зарипов
#

это принципиальное отличие

 раскрыть ветвь  0
Читатель
#

Пост удалят...

 раскрыть ветвь  0
Александр Нетылев
#

Этот субъект уже пытался по этому поводу писать хайповые посты на самом АТ. Очередное пафосно-драматичное "Вы меня не цените, я ухожу".

 раскрыть ветвь  0
Анарема Кеан
#

То-то блог недавно переводчик создал - жаловался. Он в АТу, вон куда полез :)

 раскрыть ветвь  0
Доктор Шмурге
#
надо бы в CDPR донос на ваню шамана накатать. а то все ребят зачморили, пусть хоть на русском писаке душу отведут)
 раскрыть ветвь  0
wayerr
#

Когда уже придётся составлять договор на собственную фотку на аватарке, а то вдруг анонимус пожалуется, что она ворованная?

Мне, например, уже как-то жаловались, что я свои фотки сам у себя пиратил. А чо, бдительные граждане защищают меня от меня.

ps. это про картинки, и не имеет отношения к переводам

 раскрыть ветвь  30
Karel Wintersky
#

У меня - ворованная честно скопированная и обрезанная с одной из картинок с danbooru, причем не с оригинальной манги, а с любительской. 

... и вот хоть бы кто угадал, что это за персонаж на аватарке. 

Эх, были люди в наше время, гадали по аватаркам... и угадывали. 

... а я еще пытался какое-то время этого персонажа отыгрывать. Нешмог.

 раскрыть ветвь  1
Desmond
#

Вы не поняли о чём пост у Панченка. 

Дело не в тыренных картинках (хотя, конечно, это полный втф), а в дичайшем перекосе отношения. 

 раскрыть ветвь  27
Давыдов Игорь Олегович
#

Ну, да, довольно двустандартно вышло.

С другой стороны, вот я пользую облоги, за которые заплатил (кроме как для сборника рассказов, который навсегда останется бесплатным). Но, давайте представим, что было бы, если бы кто-то сказал бы, что моя облога принадлежит одному из тех художников, у которых я её заказал, и на этом основании книгу нужно скрыть.

Как мне доказывать, что я имею право на обложку? У меня кроме переписки во Вконтактике с автором нет никаких подтверждений. Договоров мы не заключали. Да и само требование заключения таких договоров серьёзно бы ударило бы... собственно, в первую очередь по художникам и по их клиентуре.

В общем... тут всё сложно, и я рад, что мне не нужно принимать решение, а как должно быть правильно.

 раскрыть ветвь  15
Desmond
#

Тут поинт не в том, что атата, тырить облоги плохо. А в том, что вот тут соблюдаем права, причём как-то озверело, а вот тут "докажи, что не верблюд". Если бы одинаково отношение было что к облогам, что к переводам (в ту или иную сторону) - вопросов бы не возникло. 

 раскрыть ветвь  1
Marika Stanovoi
#

Как мне доказывать, что я имею право на обложку? 

художник как правило вместе с картинкой послылает договр на передачу прав на использование своего рисунка и вот это подтверждение прикладывается 

 раскрыть ветвь  12
Роман Прокофьев
#

По поводу упомянутых в корневом посте "пиратских" артов на обложках некоторых авторов.

Без сомнения, это плохо. 

Но, не оправдывая нерадивых авторов! О наличии/отсутствии договоров/соглашений/разрешений на использование картинок могут точно знать только два обьекта - правообладатель и автор, разместивший арт. Сознательные граждане и прочие мимокрокодилы не могут быть в курсе заключенных соглашений и поэтому их жалобы - всего лишь их домысел, предположение, а отнюдь не доказательство нарушения авторских прав художника/правообладателя. Точно знает, кому и что отдавал, лишь сам правообладатель и соответственно, лишь он может подать обоснованную претензию. 

Странно, что это непонятно людям, жалующихся в техподдержку сайта на ворованные арты.

Что касается переводов ( неважно, фанфиков или нет), согласно закону РФ, для него необходимо обязательное разрешение автора (неважно, фанфика или ориджинала). Разрешение оформляется в виде лицензионного договора (а не письма на мыло), где прописываются передаваемые права на двух языках и акцептируется/подписывается автором.

Я думаю, техподдержка АТ не обязана (и не имеет, скорее всего, такой возможности и компетенции), иметь подобную форму или может давать переводчикам консультации по  форме и оформлению таких договоров. Потому что это работа юристов, составляющие подобные договора и там много тонкостей.

Резюмируя, нет никакого беспредела, есть проблема команды переводчиков и автора, которую они должны решить самостоятельно. 

 раскрыть ветвь  52
Андрей "Прол" Пономарев
#

Спасибо за толковое разъяснение.

То есть, по закону РФ именно на перевод требуется официальный договор.

А апелляция на хабре к тому, что кто-то использует обложки без разрешения, это детство какое-то, потому что:

1. Они не могут знать о соглашениях между авторами книг и авторами обложек.

2. Они пытаются применить статью закона о переводах на обложки, что является ошибкой. 

 раскрыть ветвь  21
Dakkha
#

т.е. если я обзову свой перевод фанфиком, то это уже будет не моя проблема, а правообладателя, и жалобы, что я своровал текст и выдаю его за свой, будут также игнорироваться вне обращений правообладателя. так? Я не говорю, что это законно, но АТ в этом случае тоже не имеет прав и компетенций вмешиваться?

 раскрыть ветвь  0
Вадимыч
#

Можно 2 вопроса, раз вы разбираетесь.

Первый по отношению к фанфикам, если правообладатель не запретил писать фанфики: Согласно закону РФ что в фанфиках есть нарушение авторских прав, если автор фанфика не присваивал персонажей?

Второй вопрос: согласно законам РФ кто может обратиться, заявить в случае подозрения на нарушение авторского права?

Про обязанности других сторон я даже спрашивать не буду.

 раскрыть ветвь  4
Karel Wintersky
#
С вашего позволения, процитирую ваши слова на хабре. Или у вас есть свой аккаунт там?
 раскрыть ветвь  1
Desmond
#

В первой ссылке с Принцем Карате не может быть никакого "договора с автором", так что не нужно передёргивать. Правообладатель известен. 

 раскрыть ветвь  0
Читатель
#

согласно закону РФ

Вы можете указать статью закона?

 раскрыть ветвь  19
Yozik_iz_lesu
#

???

Без сомнения, это плохо. 

Но, не оправдывая нерадивых авторов! О наличии/отсутствии договоров/соглашений/разрешений на использование картинок могут точно знать только два обьекта 

Да ну?

Авторское право включает как неимущественные (моральные) права автора, которые неотъемлемы и действуют бессрочно,

Так называемое право на имя.

И даже в правилах АТ есть

"ВСЕ заимствованные материалы должны иметь указание авторства" (по памяти)

Так что даже если у воров 100-500 договоров

Они обязаны в аннотации указать "обложка выполненна с использованием картин Ван Гога" (к примеру)

 раскрыть ветвь  0
Karel Wintersky
#

По хорошему, следует применить оружие по назначению. А именно - подать жалобу на все фанфики на сайте. Ну где же у них договор с автором, а?

Где у авторов фанфиков по ГП договор с Роулинг. Нету? Удалить!

Будет по закону, ага. И по правилам

Делаем?

 раскрыть ветвь  10
Fluktlight
#

Давайте. 

Тотальное соблюдение правил лучше избирательного... 

 раскрыть ветвь  4
Symrak
#

Логично, но обидна(

 раскрыть ветвь  2
Агата Фишер
#

Приведите статью закона.

 раскрыть ветвь  1
Airwind
#

Только я начал подбирать картинки для обложек...

А вообще, насколько я знаю, сам статус фанфиков до сих пор нормально не оформлен юридически даже за рубежом, просто прокатывает как пародия и игнорируется, пока не становится доступным исключительно платно. А у нас тем более. И пока не оформится - такое юридическое, что можно в обе стороны вывернуть, будет продолжаться. 

 раскрыть ветвь  2
Symrak
#

А фики на рулейте платные поч игнорятся если они платные?Там же не только переводы.

 раскрыть ветвь  1
Написать комментарий
20K 584 2 360
Последние комментарии
117 / 117
Лига "Умные сказки"
Играем? Играем. Играем!
24 / 24
Евгений Шалашов
Чекист. Новое назначение
10 / 34
Мэлис
Почему серьезный градус не популярен, но все равно нужен?
58 / 58
Mobibos
Численность войск НКВД охраны тылов, находившихся в оперативном подчинении РККА в декабре 1941
32 / 32
Сибиряк
Это-Спарта!
9 / 9
Ярослав Васильев
Эволюция. От Дарвина до современных теорий
43 / 43
Олег Борисов
Кто так летает
38 / 38
Корольков
Наше фсЁ о...
31 / 53
Каваев Игорь
Парочка глупых вопросов
16 / 182
Таша Янсу
майский челлендж а-ля "Путь героя"
11 / 365
Мария Менжинская
Почему все говорят, что главный герой обязательно должен совершать ошибки?
24 / 24
С. Г. Малиновски
Симферопольский ботанический сад. Часть 6.
1 / 33
Сергей Садов
Возвращенные звезды
6 / 6
Сергей Елис
Зажрались!
18 / 18
Oleg Alaiz
Финал
1 / 1
Маргарита Гуминенко
Рецензия на повесть «Час в копилке» — Шилов Фёдор Михайлович
181 / 181
Андрей Столяров
Прощальный визит
9 / 9
Андрей Сосов
Полигон для камасутры.
9 / 9
Манул Яростный
Картиночки обложечки
148 / 148
Джон Голд
Вопрос к читателям. Почему вы читаете Калибр Личности или Сонного Лекаря?
Наверх Вниз