Рецензия на "Колобок" в исполнении Антиутки.
Автор: Марципана КонфитюрЕсть у меня такой читатель - Антиутка. Он читает все мои работы и пишет на них рецензии. Работы ему в основном не нравятся, но читает и пишет он всё равно очень старательно, за что, конечно же, ему большое спасибо, ибо, как известно, всякий пиар хорош, кроме некролога.
Только проблема в том, что рецензии Антиутки довольно мало касаются самих книг, а по большей части посвящены самому рецензенту и всему, что пришло ему в голову, либо же всестороннему обсасыванию каких-нибудь случайных деталей повествования. Примеры: на Батон, на Гечевару, на Атомный пирог, на Свиток всевластия, на СССМ.
Бывают рецензии на рецензии? Нет?
В общем, я не выдержала и написала пародию на творчество этого господина.
--------------------------------------------------------------------------
РЕЦЕНЗИЯ НА СКАЗКУ "КОЛОБОК" в исполнении Антиутки.
Вообще книга "Колобок" меня разочаровала. Весь сюжет сводится к банальной мысли - не надо разговаривать с лисами. Непонятно, зачем было писать целую книгу только ради того, чтобы походя пнуть лис и сказать о них всем известную вещь. Лиса (лат. Vulpes vulpes) это хищное млекопитающее из семейства псовых и членораздельной речью она не обладает, что автору невдомёк. Кстати, эксперимент по одомашниванию лис проводился в СССР, столь любимом обитающими на этом сайте краснопузыми любителями водки по 3.62. Эксперимент оказался не очень удачным, как и всё остальное в этом государстве.
По сравнению с книгой "Курочка ряба" того же автора здесь налицо явная деградация. В "Курочке рябе" живые, выразительные герои, интересный сеттинг, поднимается важная тема яиц и вообще сюжет более динамичный. Здесь же автор даже не дал себе труда дать имена героям. "Жили-был старик со старухой" - что это за пенсионеры такие? Как они выглядят? Сколько им лет? Надо сказать, что в царской России люди старели рано, средняя продолжительность жизни была меньше 30 лет.
Как мы видим из таблицы, до 70 лет доживали очень немногие, так что, скорее всего, старику со старухой было лет по 40. Кстати, автор политкорректно умалчивает, православные они были или нет, а ведь, как мы видим, у православных продолжительность жизни была ниже, и тут впору задуматься почему? Также в книге не поясняется, происходит дело до отмены крепостного права или после, но я думаю, что после.
То, что автор почему-то считает остроумной завязкой произведения, состоит в том, что дед просит бабку испечь колобок. Какой колобок, почему колобок? Никаких объяснений. После этого долго и нудно, буквально на полкниги излагается то, как старуха страдальчески шарит по закромам, собирая буквально последние крохи для ненасытного мужика. Правда автор почему-то вместо нормального слова "закрома" предпочитает "сусеки". Зачем нужен этот выпендрёж с терминологией и каких читателей это должно привлечь, совершенно непонятно. Считается, что это слово происходит от древней формы глагола "сечь", однако более передовая наука выдвигает гипотезу, что корни уходят во французский "су" - под и "сек" - сухой, то есть, сухое место внизу амбара. Это слово было позаимствовано русскими мужиками у французов в 1812 году и распространилось в тех губерниях, которых были под наполеоновской оккупацией и где солдаты Великой армии квартировали в деревенских избах. Кстати, вопреки распространенному представлению, российская армия в войне 1812 года потеряла больше солдат, чем французская: 600 тысяч против 500; при этом миф про героическую народную войну и генерала Мороза продолжает культивироваться.
Я так понимаю, что скребление старухи по сусекам понадобилось автору для двух вещей:
1. Показать, как тяжело жилось крестьянам при царском режиме, проиллюстрировать легенду "недоедим, но вывезем" (тем самым подтверждается моя гипотеза о том, что дело происходит в пореформенный период, ведь именно тогда возрос "голодный экспорт"). Тем самым автор пытается оправдать октябрьский переворот и доказать, что в колхозах крестьянам якобы жилось лучше, чем при царе. Выходит неубедительно и вообще жалко.
2. Показать, как якобы страдают бабы от мужиков. Он, такой-сякой, на печи лежит, а она вся умаялась, хотя попросили-то всего лишь испечь хлеба.
Вообще, явно видно, что книгу писала женщина со всеми их женскими закидонами. Когда дед просит бабку испечь колобок, она вместо того, чтобы сгонять ему за пивом и пожарить мяса, зачем-то действительно печёт какой-то ком из теста, который, очевидно, что внутри не пропечён и для еды не пригоден. Ясно, что таким образом бабка пытается типичным женским способом, с помощью манипуляций и истерик, заставить деда больше зарабатывать. Пожалуй, этот момент, с отражением корыстной женской сущности, получился у автора лучше всего.
Судя по тексту, колобок сделан из одной муки и воды. Смысл шарообразной формы изделия при таком рецепте совершенно не ясен. Очевидно, что гораздо логичнее было бы испечь лепёшку. Например, в античности у всех древних народов хлеб имел именно такую форму. Впрочем, уже в Древнем Египте появился хлеб из дрожжевого теста, скажите об этом автору. Скорее всего, в тесто для колобка замешали еще и то, что вытекло из разбитого золотого яичка, так что "Колобок" и "Курочка ряба" представляют собой, по сути, одну и ту же книгу, а тесто пельменное.
После этого начинается вообще какой-то абсурд с якобы перемещением колобка по среднерусской равнине, встречами со стереотипным зверьём и наркоманской постоянно повторяющейся песенкой. После того, как колобок уходит от зверей мужского пола, его съедает хитрая женщина и лисьей шкуре....
А о том, что всё это значит, я напишу во второй рецензии.