Пуансон

Автор: Александр Глушков

Облака летают рядом,

волны вместе, 

возле ног,

разбиваются об камни

пыль и воздух у дорог. 

Океан не просыхает,

то отступит, то придет. 

Ветер по морю гуляет, 

тихо песенку поет. 

Рано утром, 

черепахи,

выступают из земли, 

и с рассветом каменеют, 

камни, волны и слои

от прозрачного до неба, 

от густого, как моря, 

где с утра на пляже сохнут 

тридцать три богатыря

и один угрюмый дядька, 

сразу видно, что морской: 

он бормочет, он вздыхает 

с кружкой пива и треской.

***

Сон - пронес он - пуансон

...Как по лужице, по малой,

червячок ползет за мамой...

Д. Халиков

Не разбудит крепкий сон

равнодушный к снам клаксон,

потому что на пуантах,

весь в помаде. в аксельбантах,

дождь танцует с У. Нессон.

Капли каплют целый вечер,

заливает граммофон,

то про тех, кто жаждет встречи,

то про старый патиссон,

что с улыбкой равнодушной 

подает на стол гарсон...

"Пуансон, ах, пуансон...".


Вот вина, бордо и лужа,

выползает из теней

и по лужице, по малой,

вслед за мамой,

вслед за папой

червячок ползет быстрей.

***

Нынче ветрено, и волны с перехлестом,

Здесь нет осени, одно сплошное лето,

Да, конечно, Сэм, понять это непросто,

Уверяю, что понять непросто это.

Я сижу с кувшином крепкого муската,

Толстый шмель жужжит, слетев на подоконник,

Говорят, покой на островах Заката,

Только знаешь, где покой, там и покойник.

Над лужайкою кружится запах винный,

У меня еще запасы есть в подвале,

Вспоминаю, как мы шли к Ородруину,

К сожалению, детали забываю.

Олег Ладыженский

Вообще, это странное для меня. Взять и переделать. Переделать с ритмическим сбоем и впихнуть туда все, что в голову пришло. Но, ок.

*

Ныне солнечно и волны с недолетом,

нет здесь больше ничего. Весны - не будет.

как не мажь уста безумием и медом, 

даже пчелы целоваться лезут к людям.

Я - сидел. Над нами небо - голубое.

у вина какой-то странный запах,

не мускат, не рислинг, а такое,

как в таверне, все в соплях, в мечтах и бабах.

Был поэт, он тоже был сиделец,

все бродил по разным Палестинам - 

пара книг и множество безделиц,

то коротких, то каких-то длинных.

Я его стихов совсем не помню,

от безделья тоже - сочиняю,

вспоминаю дядю Генри, дядю Олдю,

про тебя, ворона, тоже вспоминаю.

Кто такой, не помнишь, дядя Бильбо?

Не земляк? Не родственник? Из Шира?

Это где? Прислал недавно тыкву.

В ней жена цветочки посадила.

Дядя Федор, знай, тебя люблю я,

всех люблю, и тетю Розу, тоже,

за окном произрастает туя,

а над миром - небо голубое.

+72
265

25 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

раскрыть ветку  1
Александр Глушков автор
#

Спасиб

раскрыть ветку  0
Tatis
#

👍

замечательная сказка получилось,

парафраз Олдей, своё, немного чуда 

и теперь сижу и вспоминаю

я хочу туда? сама оттуда? )

раскрыть ветку  8
раскрыть ветку  7
Владимир Войлошников
#

где с утра на пляже сохнут 

тридцать три богатыря

ВОТ ЭТО СЕГОДНЯ ПРЯМ -- ВО!

раскрыть ветку  1
раскрыть ветку  0
Проза Жизни
#
 ♥🌹  Хорошо, когда туя – 'туя', а не 'cedr' (читать "седр", а не "кедр"), но какая разница, сломать голову или язык, пытаясь скрестить тую с кедровыми орешками))) хорошо хоть не кипарис или эвкалипт, или упаси бог – анчар!))) Поэтому – Serge Gainsbourg, Le Poinçonneur des Lilas; Серж Генсбур, Контролёр со станции Лила, 1959 – «Les Lilas» - это станция метро в Париже. Во время этой песни были люди, которые использовались для проверки билетов на метро, используя «Poinçonaneuse» (компостер), чтобы сделать дыру в нем: Little Holes = "p'ti trou(s)". Таким образом, он сам в дыре, и он мечтает выйти из нее, зная, что однажды он финиширует в большой дыре: могиле) 
Я – пробиваю билеты на станции Лилас, (сирень)
Человек, которого вы встречаете, но вы не смотрите на
Под землей нет солнца,
Это странная поездка
Чтобы убить скуку, у меня в кармане жилета
Выдержки из Reader's Digest
И в этой книжонке написано как
Эти ребята ведут сладкую жизнь в Майами
Пока я изображаю зуава
На самом дне в подвале
Кажется, что нет глупой работы
Я делаю дыры в билетах

Я делаю дыры, маленькие дыры, еще больше маленьких отверстий
Маленькие отверстия, маленькие отверстия, всегда маленькие отверстия
Отверстия для второго класса
Отверстия для первого класса
Я делаю дыры, маленькие дыры, еще больше маленьких отверстий
Маленькие отверстия, маленькие отверстия, всегда маленькие отверстия
Маленькие отверстия, маленькие отверстия,
маленькие отверстия, маленькие отверстия

Я контролёр билетов на станции Лилас
Неверные станции изменяются в операции      Кому надо на станцию 'Инвалидов' – пересадка на 'Opéra'
Я живу в центре планеты
У меня в голове
Карнавал конфетти
Я его несу до своей кровати
И под моим керамическим (фаянсовым в оригинале) небом
Я сияют только поезда для пересадки
Иногда я мечтаю, я брежу
Я вижу волны
И в тумане в конце набережной
Я вижу корабль, который приходит, чтобы увезти меня

Чтобы вывести меня из этой дыры, где я делаю маленькие отверстия
Маленькие отверстия, маленькие отверстия, всегда маленькие отверстия
Но лодка взлетает
И я чувствую, что схожу с ума
И я остаюсь в своей дыре, чтобы делать маленькие дырочки
Маленькие отверстия, маленькие отверстия, всегда маленькие отверстия,

Маленькие отверстия, маленькие отверстия
Маленькие отверстия, маленькая дыра

Я контролёр билетов на станции Лилас
'Arts-et-Métiers' – следуйте прямо через 'Levallois'
С меня хватило, я сыт по горло
Этой клоакой
Я хочу убежать на свежий воздух
И оставить свою фуражку в гардеробе
И я уверен в том, что наступит день
И я вырвусь на природу
Я уйду по главной дороге
Любой ценой
И если для меня это не дольше времени  мне не хватит времени
Я уйду сюда в борьбе  ногами вперёд

Я делаю дыры маленькими отверстиями, еще больше дырков
Маленькие отверстия, маленькие отверстия, всегда маленькие отверстия

Есть что -то, что сводит меня с ума,
Что -то, что заставляет меня взять пистолет
Чтобы сделать себе маленькую дыру, последнюю маленькую дыру,
Маленькая дыра, маленькая дыра, последняя маленькая дыра
И они отправят меня в большую дыру.
Где я никогда больше не услышу разговоры о дырах, никогда не буду пробивать отверстия
Маленькие отверстия, маленькие отверстия, маленькие отверстия

J´suis l´poinçonneur des Lilas1
Le gars qu´on croise et qu´on n´ regarde pas
Y a pas d´soleil sous la terre
Drôle de croisière
Pour tuer l´ennui j´ai dans ma veste
Les extraits du Reader Digest
Et dans c´bouquin y a écrit
Que des gars s´la coulent douce à Miami
Pendant c´temps que je fais l´zouave
Au fond d´la cave
Paraît qu´y a pas d´sot métier
Moi j´fais des trous dans des billets

J´fais des trous, des p´tits trous, encor des p´tits trous
Des p´tits trous, des p´tits trous, toujours des p´tits trous
Des trous d´seconde classe
Des trous d´première classe
J´fais des trous, des p´tits trous, encor des p´tits trous
Des p´tits trous, des p´tits trous, toujours des p´tits trous
Des petits trous, des petits trous,
Des petits trous, des petits trous

J´suis l´poinçonneur des Lilas
Pour Invalides changer à Opéra
Je vis au cœur d´la planète
J´ai dans la tête
Un carnaval de confettis
J´en amène jusque dans mon lit
Et sous mon ciel de faïence
Je n´vois briller que les correspondances
Parfois je rêve je divague
Je vois des vagues
Et dans la brume au bout du quai
J´vois un bateau qui vient m´chercher

Pour m´sortir de ce trou où je fais des trous
Des p´tits trous, des p´tits trous, toujours des p´tits trous
Mais l´bateau se taille
Et j´vois qu´je déraille
Et je reste dans mon trou à faire des p´tits trous
Des p´tits trous, des p´tits trous, toujours des p´tits trous

Des petits trous, des petits trous,
Des petits trous, des petits trous

J´suis l´poinçonneur des Lilas
Arts-et-Métiers direct par Levallois
J´en ai marre j´en ai ma claque
De ce cloaque
Je voudrais jouer la fill´´ de l´air
Laisser ma casquette au vestiaire
Un jour viendra j´en suis sûr
Où j´pourrais m´évader dans la nature
J´partirai sur la grand´route
Et coûte que coûte
Et si pour moi il n´est plus temps
Je partirai les pieds devant

J´fais des trous, des p´tits trous, encor des p´tits trous
Des p´tits trous, des p´tits trous, toujours des p´tits trous

Y a d´quoi d´venir dingue
De quoi prendre un flingue
S´faire un trou, un p´tit trou, un dernier p´tit trou
Un p´tit trou, un p´tit trou, un dernier p´tit trou
Et on m´mettra dans un grand trou
Où j´n´entendrai plus parler d´trou plus jamais d´trou
De petits trous de petits trous de petits trous

I am the ticket puncher at Lilas station,
The man you meet but you don’t look at
There is no sun under the ground,
This is a strange trip
To kill the boredom, I have in my vest
Extracts from Reader's Digest
And in this book it is written
That guys leading a sweet life in Miami
While l arse around
Deep down in a cellar
İt seems that there is no stupid job
I make holes in tickets

I make holes, little holes, still more little holes
little holes, little holes, always little holes
Holes for second class
holes for first class
I make holes, little holes, still more little holes
little holes, little holes, always little holes
Little holes, little holes,
little holes, little holes

I am the ticket puncher at Lilas station
Invalid stations change at Opera
I live at the heart of planet
I have in my head
A carnival of confetti
l carry it until my bed
And under my ceramic sky
I see only connection trains shining
Sometimes I dream, l am delirious
I see waves
And in the mist at the end of the quay
I see a ship that comes to seek for me

in order to take me out of this hole where I make little holes
little holes, little holes, always little holes
But the boat takes off
And l see that l am derailing
And I stay in my holes to make little holes
Little holes, little holes,always little holes,

Little holes, little holes
Little holes, little hole

I am the ticket puncher at Lilas station
Arts et Metiers direct by Levallois
I have had enough, I am sick
of this cloaca
I want to run away
and to leave my cap in the cloak room
and I am sure of it, a day will come
And I will escape to the nature
I will leave on the main road
at any price
And if for me it isno longer the time
I will leave here in a bier

I make holes little holes, still more little holes
Little holes, little holes, always little holes

There is something that driving me crazy,
Something that making me take a gun
To make myself a little hole, one last little hole,
A little hole,a little hole, one last little hole
And they’ll put me in a big hole.
where l will never hear anymore talk of holes,never of holes
little holes, little holes, little holes 

Счастье по самые уши (Live) · СиЛя Год козла, 1991  💕  Jacques Brel ~ Les bourgeois, 1964 ) Пуансон – из латинского, заодно с пунктуацией) приспособа чтоб штамповать, клеймить, выдавливать – удобно!) Похоже, что слова с 'уа' в русском = 'oi' могут быть французскими, но не английскими...) 🤓 

раскрыть ветку  11
раскрыть ветку  10
Написать комментарий
1 429 2 1 146
Последние комментарии
184 / 184
Мари Пяткина
Когда общий костёр потух,
9 / 258
Аста Зангаста
Мы (не) любим Горбачёва!
96 / 96
Ярослав Рысь
ГУЛАГ-1985
2 / 173
Натали Тимина
Марафон «Литературные странствия» №9 (КРУГ 1)
98 / 98
Nomad
Что ценнее инструмент или то что сделали с его помощью?
58 / 163
Калбазов Константин Георгиевич
Легендарный ТТ?
48 / 48
Андрей Уланов
Авианосные делишки.
74 / 666
Тимофей Царенко
До меня донёсся плач...
115 / 115
Калбазов Константин Георгиевич
Кто был никем
35 / 35
Андрей Уланов
При молодом короле, помню, гуляли — не заметили, как полгорода сожгли.
233 / 273
Погорелов Никита Александрович
Общая черта всех антиутопий
9 / 9
Алексей Зорин
А поэты душой не стареют…
73 / 257
Джиджи Рацирахонана
Особенности национальной бояры
9 / 9
Арсений
Дѵнамическое наблюденiе
6 / 6
blahblah
36. "Плавится душа, как свеча."
53 / 58
Александр Самойлов
Пирожок
24 / 24
Кузьмин Марк
С днем рождения, Тайон!
1 / 1
Вадим Ширяев
Символический цинизм или циничный символизм?:)
3 / 64
Михаил Игнатов
Рецензия на роман «Империя Млечного пути. Книга первая. Разведчик» — Бурмистров Денис
62 / 62
Николай Берг
Вот оно зачем было нужно!
Наверх Вниз