Посты · 1 290
Нажмите Enter для поиска.

Полуночная гостья. 6.45

Элунэ улыбнулась мечтательной теплой улыбкой, словно светлый увидела сон. – Попытаю я счастья в служении жизни, чтобы смех ее слушать и стон, И бессмысленный праздный трезвон. Это – острая, терпкая, бурная радость и трудноподъемная ноша, Но тащить ее стану, тянуть не устану и в грязь по дороге не сброшу. И подруг просто так я не брошу. А в астрале… Там холод, там скучно и пусто. Осторожные сущности тихо скользят. Одиночество. Стынут в столетьях все чувства. Там...
Читать дальше →
+69 95 16

Полуночная гостья. 6.44

Вспыхнул снова волшебный огонь во всю мочь и с негромким гуденьем бесследно угас. Эстанэла ж светло, с материнской приязнью взглянула на нас. – Победителей нынче приветствую в радостный час! Что ж, Сюзанна, хоть службу оставить и вправду приходит пора, Наша верная дружба так просто не станет тоскливым остывшим вчера . И покров, и приют, и надежную помощь ты у нас, коли надо найдешь. В новых гордых красою краях ты, прошу, не забудь, как утрами ...
Читать дальше →
+72 116 9

Полуночная гостья. 6.43

Пробудилось прогретое утро в венце бриллиантовых рос. На востоке предвестьем встающего солнца багрянец над травами рос, Багрянец стремительно рос. Старый ветер ступал по росе осторожно, опасаясь простуды – последствий промоченных ног. Засмотрелся в рассвет с непонятной растроганной грустью фиолетовый стройный цветок. И внезапной волной затуманился озера зоркий недремлющий глаз, Но в...
Читать дальше →
+84 98 16

Полуночная гостья. 6.42

На неведомом звучном наречье со зверем тотчас разговор начала Ину-ла, О плохом поведении длинную лекцию словно бы твари прочла, И медведище дикий и вздорный запал позабыл, потерял, потушил, Торжествующим ревом раскатистым в нас не швырял, ревом нас не глушил. Повернувшись и рыкнув прощально, он прочь сиротливо побрел. А в бесцветном остуженном небе, в зените кружил белый снежный орел. Ложное солнце блеснуло устало И притворяться почти перестало, Вышло из роли большого...
Читать дальше →
+72 124 16

Полуночная гостья. 6.41

Ину-ла просипела: мол, гибель колдуньи здесь все разломала дотла. Получивши стремительно полную волю, взбесилась холодная мгла. – Все здесь вывернулось наоборот, Но осталось лишь проползти лед. Средь торосов скитаться часами, известно, не сахар, не мед. Снег нам сдался на милость. Глядишь, одолеем и лед. И уже вечной ночи на смену набивалось подобие бледного дня. Распласталась блестящая тускло на долгие мили по земле ледяная броня. Не бродила по равнине пурга, Но...
Читать дальше →
+78 107 16

Полуночная гостья. 6.40

Вот споткнулась плачевная песня. Вступили в тоскливую тьму. Как устала брести я сквозь тьму! Тьма же стиснула сердце, Дотронулась ноющей болью до каждого сердца, Приветствуя нас в своем душном дому. Чернота под ногами зачавкала, словно бы скользкая грязь. С отвращеньем от нас отстранялось пространство, С отвращением нас пропускало пространство, И что-то свистело, сердясь. Серый сумрак в закрытых пространствах рассыпался светлою пылью, И противно пахнуло, И...
Читать дальше →
+87 142 12

Полуночная гостья. 6.39

Элунэ просияла несмелой улыбкой, словно вдруг на глазах ожила. В этот миг было трудно поверить, что столько в мертвой деве живого тепла. – Если вам я не в тягость, готова и счастье, и опасности дальше делить, С вами поровну, сестры, делить. Так легко сквозь печали я сразу пробилась, сумела ее окрылить. Жаль, что смерть не могу исцелить. Мы вернулись вдвоем. Я сказала Сюзанне, что спутницу нам привела. – Что ж, приветствую заново в нашем отряде, коли доля такая мила. ...
Читать дальше →
+84 107 14

Полуночная гостья. 6. 38

Но беззлобно скрывал все следы Элунэ от меня окоем. Перекинулась я, чтобы тайным работать звериным чутьем. Вот овраг, а на дне его древние россыпи серых камней. И, почуяв присутствие там Элунэ, я спустилась за ней. Завернулась в невидимость дева, но все ж я приметила тень, Что невольно пронизывал солнечным светом в овраге мертвеющий день. Тут же смело беглянку окликнула я: – Эй! Какая тебя укусила змея? Элунэ целиком показалась. Как сиротка, на камне сидела она, ...
Читать дальше →
+72 111 18

Полуночная гостья. 6.37

Я смотрела на море, надеясь в волнах разглядеть что-нибудь. Просто трудно поверить вдруг сразу, что прерван победою путь. Все дороги открыты. Иди и о бедах забудь. Ину-ла и подруги ее тут подальше от нас отошли, Горячо разговор оживленный в полголоса завели, Слишком долго болтали, с трудом, но к согласью, казалось, пришли. Одиночкой Сюзанна сидела печально на голой прохладной земле, И беспутно блуждали тяжелые мысли в далекой неласковой мгле. Верно, после победы...
Читать дальше →
+72 93 10

Полуночная гостья. 6.36

Берег встретил нас красками красной вечерней зари. Ветер, старый фонарщик, зажег быстро звезд фонари. Вон мерцают, но как-то нерадостно, первые три. И сдались мы измотанно в плен беспокойному нервному сну. Проходили всю ночь мы по острым кошмарам опять из войны на войну, Чтоб в финале от смерти поклон передать океанскому дну. Но рассвет вторгся в страшные сны без особых затей, Оборвав хоровод повторяющихся смертей. А тревога говорила нам с утра: Завершать скорее...
Читать дальше →
+90 110 12

Полуночная гостья. 6.35

И едва мы покинули полость, рвануло, да так, что аж дрогнуло дно. Полыхнуло, глазу больно стало. Но мгновенно мгла опять упала. Лишь пробоиной, рваной дырою во мраке золотисто светилось большое пятно, Словно в солнечный свет окно. И к источнику этого странного света осторожно приблизились мы. Там желтела жемчужина, что убежала из разрушенной взрывом тюрьмы. Драгоценность бесхозную спрятала в сумку Сюзанна, и прочь мы пошли. После вихря событий хотелось спокойно...
Читать дальше →
+78 92 12

Полуночная гостья. 6.34

Но внезапно везенье и к дурням приходит порой, И громадная мертвая рыба ударила лбом бронированным в сомкнутый строй, Поломав алебарды, по дну разбросала, как кукол, безвольных, бессильных врагов, Обратила их в бегство, грозя им клыками и жалами острых рогов. Беглецы мигом облик условно людской потеряли. В рыб они превращались, во мрак друг за другом ныряли. Лишь остались лежать тела, Из которых уж жизнь ушла. Путь к пещере открылся нам. По рыдающим черным камням, ...
Читать дальше →
+81 108 16

Полуночная гостья. 6.33

Но сомненья, туда ли пришли мы, развеяла мысленно Ину-ла: – Заросло все. Колдунья здесь силу лет сто или более не пила. Впрочем, коль совершиться намечено здесь гекатомбе и тризне, Не имеет значения, сколько тут рядышком жизни. Но лишь только, проснувшись, откроет ракушка прожорливо жрущее чрево, тогда Приплывают скорее по первому зову безумные жертвы сюда. Зов волной заливает окрестное море, в любую вливается плоть. Не сумеет, не сможет созданье живое в бессилье его...
Читать дальше →
+78 100 14

Полуночная гостья. 6.32

Но ударный напор полупризрачных рыб, этот мертвый прибой, нарастал. Столкновенья гигантов могучих страшащий и жданный потерянно миг наконец-то настал. Рыбы мертвые рвали в кровавые клочья последних акул без труда, И в ладоши захлопала кракену рьяно насмешливая беда, И ударил дракона он длинными щупальцами тогда Без особого вреда. Разъяренный дракон его дерзость и прыть погасил, Щелкнул львино клыками, три щупальца откусил. И на кракена, акулами прирастая, Сразу...
Читать дальше →
+57 94 12

Полуночная гостья. 6.31

Тут дракон задержался, простой и короткой была его речь: – Пробудился и кракен. Теперь из пещеры рванется навстречь. Скройтесь скромно вы в скалах. Сражение с ним не для вас. Не спешите покинуть укрытье, как битва начнется, тотчас. Овладеет чудовищем дикая жажда кровавой борьбы. Поспешат ему скопом на помощь доверенные рабы. В драку втянется вся орда, Выбирайтесь наружу тогда, Осторожно прокрадитесь к пещере, Ничему вокруг по виду не веря, Перебейте быстренько...
Читать дальше →
+81 91 11

Полуночная гостья. 6.30

– Так вперед без сомнений и страхов. Я стану показывать путь. Роковая граница тут рядом. Добраться – что трижды моргнуть. Впрочем, я-то быстрее, стремительней медленных вас. То, что тускнеет и тянется тихо пред вами, для меня наступает тотчас. – Кто идет, тот осилит. Стоящий же только мечтает, И пока он промедлит, мечта уплывает и тает, – Так Сюзанна дракону сказала спокойно и веско. – Проходили пути потруднее оставшегося отрезка. И дракон устремился во мрак, И...
Читать дальше →
+69 96 14

Полуочная гостья. 6.29

Мрак нахмурился грозно, враждебно, но все же с трудом нас терпел. Вдруг в глубинах гонг голосом громким гнетуще запел. Нам трава об опасности близкой поведать не захотела. Из придонных укрывищ простертою тенью взлетело драконье тяжелое тело. Золотые глаза без презрения зорко взглянули. Сразу в звонкое золото древних сгоревших в далеких столетиях зорь затянули. Сквозь испуганных вод стенанья Гулкий голос пробился в сознанье: – Безумия знакомая картина. Но трогательна...
Читать дальше →
+72 110 12

Полуночная гостья. 6.28

В этих страшных местах все ж спасительный сон нас сморил, Красоту иномирных распахнутых щедро пространств подарил И о радости, брошенной зря, позабытой в пыли, говорил. Суток острый осколок он спрятал. Спасая от резаных ран, Нас увел милосердно в просторы невиданных стран. Погружения в утро и море потребовал рдеющий в ветре рассвет. Вспоминайте, мол, вяжущий путников намертво вечный завет: Свыше суток остановка в пути – Цель забыл, к которой должен идти. И бранилось...
Читать дальше →
+78 99 10

Полуночная гостья. 6.27

И скатилась с ладони на камни та капля, как злая слеза, И запел, зазвенел безнадежно алмаз, нас последнею песней пытаясь связать. Умоляла, стонала мелодия, билась с разлета в сердца, Пробуждая в нас жалость, желание жизни и ужас конца. Плач прощальный алмаза все длился, катился и злость в нас гасил. Уж казалось его расколоть никогда не достанет нам сил. Больно в плоть впивались звуки. Повисали плетью руки. И под звуков затуханье Прерывалось вдруг дыханье. С...
Читать дальше →
+72 81 8

Полуночная гостья. 6.26

Постепенно секунды, стекаясь, сливаясь в часы, Принесли нас успешно к концу той проклятой косы. Наверху разыгрался над морем горизонтом рожденный рассвет, Но коса убивала свет. Мрак, слежавшись, чернел там, как мрачный кромешный навет. Поднялись мы на камень, а чудилось, длили дорогу на дне. Засветилась во мглистом безмолвии, словно луна Элунэ. – Оставайтесь-ка, сестры, здесь, От меня ожидайте весть. Заявить на меня права Камню трудно. Ведь я мертва. Ни одна...
Читать дальше →
+69 134 12
Наверх Вниз