10
50 807
-55
21 273

Заходил(-a)

Тэги
Посты · 152
Нажмите Enter для поиска.

Художница, нарисовавшая Лилию, отзовись!

Никогда не думала, что буду искать человека через интернет. Человека, о котором не знаю ничего – ни имени, ни фамилии. Только то, что двенадцать лет назад он – вернее, она – нарисовала к моему рассказу «Лилии на болоте» вот эту замечательную иллюстрацию: Было это вскоре после того, как рассказ взял серебро на конкурсе «Креатив». Иллюстрацию передал мне организатор конкурса. Я поблагодарила, хоть и не очень представляла, что мне с ней делать. Из площадок тогда были только СамИздат и Проза...
Читать дальше →
+48 321 13

Второе место на "Буйной фантазии"

Утро началось с официальных итогов "Буйной фантазии - 2" , где сеттинг моего рассказа "Лилии на болоте" занял второе место. Принимаю поздравления 🌹 С этим рассказом вообще получилось интересно. Писала я его осенью 2008 года, для конкурса "Креатив: Дай пять... миров", тоже на самый необычный мир. Там он занял второе место, отстав от победителя всего на пару баллов. Узнав о "Буйной фантазии", я какое-то время колебалась: отправить рассказ про лилии или сеттинг неопубликованного романа....
Читать дальше →
+60 476 16

"Мир-система" - что это значит?

Вчера в блоге Алексея Пехова узнала новый термин: "мир-система". Есть мнение, что сейчас эти миры популярны наравне с попаданцами, но я раньше о них даже не слышала. Это миры ЛитРПГ со статами или что-то еще? Так-то в принципе любой мир - система: он состоит из множества взаимосвязанных составляющих и подчиняется определенным законам. Теряюсь в догадках, зачем кому-то понадобилось выделять масло мас... в смысле, миры-системы. Или это все-таки отдельная разновидность с четкими признаками?
Читать дальше →
+35 355 22

Сколько должен стоить перевод на английский?

В дружественном блоге с удивлением узнала, что многим авторам за перевод книги на английский называли цену в 8-10 тысяч долларов. Десять. Тысяч. Долларов. Столько может стоить перевод от носителя с филологическим образованием и десятками успешно переведенных книг. Желательно книг именно в вашем жанре, так как есть нюансы: стиль и лексика, которые привычны читателю фантастических боевиков, отличаются от тех, которых ждет читатель исторического романа. Ваш переводчик не дотягивает до этой...
Читать дальше →
+79 448 25

Как подделать чужой стиль

В продолжение темы литературных мистификаций . О многих случаях успешной подделки чужого авторского стиля мы никогда не узнаем – как раз потому, что они успешные. Но бывает, что известные и даже знаменитые писатели проделывают это в качестве развлечения. Например, Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко и Андрей Валентинов как-то сделали совместный сборник рассказов «Пентакль» . Специально подражали стилю друг друга, чтобы сложнее было угадать автора: Предлагаем ли мы сыграть в игру...
Читать дальше →
+21 332 5

Иногда я жираф

Только сейчас дошло: у меня ведь скопилась целая куча красивых картинок с обитателями (вернее, обитательницами) Замка, которыми почему-то не делюсь! Буду исправляться. Дина: Мара: Омега: Джуна: Санни: Рисовала замечательная художница Оля Демьянок (к сожалению, ее нет на АТ). Все эти персонажи появятся и в мобильной игре. А пока можно почитать книжную версию. Как раз вчера я добавила последнюю серию, теперь уже точно все.
Читать дальше →
+10 216 0

Фейк, на который купились все

В День Смеха самое время поговорить о литературных розыгрышах и мистификациях. Но сперва посмотрите вот на эту обложку: По нынешним временам – твердые 18+. Но тогда вот такое продавалось в магазинах и на развалах свободно, без всяких оберток. Были времена… Такие обложки ставили даже на книги, где никакой обнаженки и секса нет в принципе, лишь бы жанр был фэнтези. Эта книга издательства «ММЛ», Москва, 1992 год, уникальна не только картинками от...
Читать дальше →
+45 604 31

Формат/неформат: 1:1

В далеком 2011 году был у меня замысел романа. Абсолютный неформат что по тем временам, что по нынешним: фантастика «ближнего прицела» о внедрении автоматизированной системы управления экономикой страны. Мой отец 40 лет занимался внедрением промышленных систем автоматизации. Мой муж, тогда еще не бывший, занимался тем же. Словом, консультировать меня по матчасти было кому. Но им эта идея не понравилась. Сказали – бред какой-то, никто не будет это читать. Вместо этого романа я стала писать...
Читать дальше →
+23 203 10

Третья волна коронавируса

Вчера в наших краях обновили антирекорд – 18 тысяч заболевших за сутки. Закрыто все, кроме продуктовых. Когда откроют – непонятно. Ждали, что третья волна будет слабее второй, осенней, но пока все с точностью до наоборот. Но народу на улицах почти как до пандемии. Половина без масок. Устали бояться, наверное. Впрочем, такую весну – холодную, промозглую, серую – и взаперти просидеть не обидно. Не то что прошлую. Она для прогулок была идеальной. Потеплело рано, еще в начале марта. Деревья...
Читать дальше →
+24 343 32

Предложения не больше пяти слов

На днях снова услышала историю о том, что издательства требуют резать предложения так, чтобы в каждом было не больше пяти слов. Иначе не публикуют. Впервые я слышала об этом еще лет пять назад. На известном анонимном сайте некто плакался, что его нетленку в издательстве покромсали вот так, по пять слов, после чего ее стало невозможно читать. Еще тогда мне эта история показалась сомнительной. Издательства – они, конечно, динозавры, но не идиоты. Да и всегда можно зайти в книжный (по крайней...
Читать дальше →
+45 291 21

Имя на другом языке звучит как мат! Что делать?

Помните, как совсем недавно у нас хихикали над «Мандалорцем» – мол, как же так, не могли адаптировать название нормально? С этой же проблемой нечасто, но сталкиваются наши авторы, когда хотят перевести книгу на другой язык. На русском имя героя или псевдоним автора звучат нормально. На английском… ну, может, и не прямо мат, но нежелательные ассоциации вызывает. Настя – nasty (мерзкий, отвратительный). Марина – marine (морпех). Аллу вообще могут перепутать с Аллахом. Из-за этого, кстати,...
Читать дальше →
+33 385 17

Набоков о Супермене

Да-да, тот самый Набоков, оказывается, написал стихотворение о Супермене! Отправил в журнал The New Yorker в 1942 году, но не приняли. Недавно нашли в архивах и опубликовали впервые. Вот оно: ...
Читать дальше →
+24 306 7

Синопсис: личный опыт

Спасибо всем, кто откликнулся на мой прошлый пост! В комментариях четко обозначились две группы авторов: одни пишут синопсис без особого труда, другие это дело ненавидят. Скучно, тяжело, неприятно, не получается как надо. Я долго была в третьей группе: тех, кто вообще не знает, что такое синопсис и зачем он нужен. Конечно, в требованиях издательств что-то такое упоминалось, но я не заморачивалась особо, писала просто краткий пересказ сюжета. Восемь заявок – восемь отказов. С рукописью все в...
Читать дальше →
+15 230 9

Платный синопсис?

В дружественном блоге обсуждали редакторов. Один комментатор посокрушался, что платных редакторов, которые стучатся в личку и предлагают свои услуги, на АТ тьма, но вот человека, который за деньги напишет крутой синопсис - днем с огнем. А он бы за это удовольствие выложил от 30 до 50 долларов. В принципе нормальная тема. В Штатах эта услуга достаточно популярна. Но вот насколько может быть востребована у нас? Вы бы отдали написание синопсиса "на аутсорс"? И если да, то сколько готовы...
Читать дальше →
+31 371 37

Идея для фантастического романа

С вами когда-нибудь бывало такое: приходит в голову идея для книги, но тут же закрадывается мысль, что наверняка ее кто-то уже реализовал? Возможно, даже кто-то из классиков. Слишком уж яркая и многообещающая, и при этом на поверхности лежит – да быть такого не может, чтобы еще не подобрали! Как забытый посреди улицы новенький блестящий «Харлей» без противоугонных средств. Идея вот в чем. На свете много людей, которым хронически не хватает в сутках часов. Я сама такой человек: фрилансер на...
Читать дальше →
+31 217 13

Волчьи отзывы на Случайный рассказ, ч. 3

Завершающая часть отзывов на игру Случайный рассказ. Homo homini lupus est – Александр Цуркан https://author.today/work/115961 Условия конкурса Дварф есть, но в качестве названия стартапа, а затем прозвища героя, у которого наверняка есть и человеческое имя. Незачет. Побережье океана есть. На хоррор не похоже, скорее детектив о корпоративных разборках. 4/10 Качество текста Не плохо, но и не супер. Многовато коротких, рубленых предложений. 6/10 Оценка: 5 /10 ...
Читать дальше →
+29 185 15

Волчьи отзывы на Случайный рассказ, ч. 2

Проклятый остров – EverythingYouHate https://author.today/work/115676 Условия конкурса Дварф есть. Побережье океана есть. Хоррор есть: страшная история у костра – классика жанра. В рамках этой истории безымянность героя выглядит естественной и не нуждается в дополнительном обосновании. 10/10 Качество текста Рассказ из тех, которые лучше читать вслух. Если только пробегать глазами, текст покажется примитивным. Но это страшная-история-у-костра, она другой быть не может. Ее нужно...
Читать дальше →
+16 235 0

Волчьи отзывы на Случайный рассказ, ч. 1

Участвую в конкурсе на замещение вакансии судьи Случайного рассказа. Условия игры в этот раз: 1. Жанр: Хоррор (ужасы); 2. Главный герой: Дварф без имени; 3. Место событий: Побережье тихого океана. Мои отзывы на те рассказы, которые пока успела прочитать: Ночь – Крипликорн https://author.today/work/115755 Условия конкурса Дварф есть. Побережье океана есть. Хоррор? В начале не особо страшно, в конце не страшно совсем – финальный твист переключает внимание с ужасов на загадку...
Читать дальше →
+22 306 6
Наверх Вниз