Эпичный момент
Присоединяюсь к флешмобу Ольги Гусевой "Эпичный момент в произведениях". Выбрала для участия фрагмент из моей "Пряди о Харальде конунге и дочери ярла": Харальд конунг и его войско встретились с войском Халльбьёрна ярла в Фирдире. И между ними сразу разгорелась ожесточенная сеча. Мечи загремели, оружье залязгало. Отовсюду железо звенело, грохотали щиты. Сражались воины конунга яростно, пробивали щиты оружием, щедро кормили крови гусят. Волк пожирал ворона пищу, стальные клинки сверкали в...
Читать дальше →
227
12
. А вот и 4 брата, о которых этот пост. Все расположены по возрасту. Слева Харальд, старший брат, ему 22 зимы. Рядом с ним Альрик, ему 20 зим. Он...
) определила жанр моего нового рассказа . Первоначальное значение слова "прядь" ( þáttr) – "пряди, из которых сплетается канат". Из него довольно рано, ещё в дописьменное время, развилось значение "часть от целого". Обычно пряди вплетались в саги и были произведениями малой формы, хотя последнее было необязательно. Позднее прядью стали называть древнеисландский рассказ. У прядей была своя топика (топ – "общее...
Зато в фазе полета)
. Альрик конунг на первой иллюстрации, Велор скальд - на второй. Черные волосы у конунга, потому что его прабабка была из лопарей (саамов). Альрик - норвежский конунг, Велор - дружинник и скальд Альрика конунга, швед родом, сын ярла Упплёнда (Швеция). Остальных персонажей выложу позже (требуют обработки),...
️
Без притязаний.
. Вот что она выдала на слова "красивая норвежка с длинными светлыми волосами и голубыми глазами в одежде эпохи викингов": Одежда, конечно, совершенно не соответствует запросу, но женщина красивая, хоть я и представляю себе мою героиню несколько иначе. Картинку создавала для Хельги, героини двух моих саг и романа "Ветры Ладоги ".
