9 927
88 235
1 779
29 071

Онлайн

Тэги
Посты · 361
Нажмите Enter для поиска.

并蒂莲 Биндилянь - чудо китайской природы

* 并蒂莲 /bing di lian/ биндилянь, биндилень ("лотосы вместе на одном стебле") - эмблема любви и супружеской верности Парный бутон лотоса - большая редкость и двойная красота. Его изображение очень любят вырезать из нефрита и других материалов и носить в виде амулета на веревочке или вставлять в аксессуары. Можно даже купить готовые выточенные биндилянчики, чтобы самими сделать браслетик или кулон. В новелле "Почему я возродился арестантом" главный герой Янь ШУ приносит своему любимому...
Читать дальше →
+76 326 11

Реконструкция женских нарядов по картине на шелке эпохи Тан

Реконструкция женских нарядов по картине на шелке эпохи Тан "Придворные дамы приготовляют свежесобранный шелк" ("Приготовление шелка"/ "Дамы приготавливающие шёлк"). На картине изображена церемония сбора тутовых листьев и изготовления шелка, которую выполняли весной дамы императорского гарема. Источник: chinesehanfu.tumblr.com Реконструкция платья выполнена 春谷山房 О картине: Копия утраченного оригинала Чжан Сюаня (713-755), выполненная сунским императором Хуэйцзуном....
Читать дальше →
+57 351 7

Реконструкция женского платья эпохи цин

Реконструкция женского платья эпохи цин по историческому портрету, выполненная частной мастерской по пошиву традиционного китайского ханьфу. Материал изделия - ткань из волокна рами (китайская крапива). Синие детали - шелк-сырец. Источник: https://hanfu-fuxindi.tumblr.com/post/644455397028167680
Читать дальше →
+61 265 8

中衣 /zhong yi/ "чжун-и" - средний слой одежды

中衣 /zhong yi/ "чжун-и" - средний слой одежды Кучка Киви Под чжун-и находится нательное белье, которое обычно не упоминается в составе ханьфу. Собственно ханьфу чаще всего из двух слоев: 中衣 чжун-и - т.е. средняя одежда, потому что она между внешним слоем и бельем, и 外衣 вай-и - верхний слой традиционной одежды, именно к нему относятся все красивые термины "даопао", "жуцюнь", "шухэ" и пр. (В современном китайском - вай-и имеет другое значение: куртка, пальто.) Под двумя (тремя)...
Читать дальше →
+47 376 7

负荆请罪 "принести на спине колючие розги"

Кучка Киви 负荆请罪 /fu jing qing zui/ " принести на спине колючие розги и принять вину ", т.е. в знак признания вины принести розги, чтобы быть ими наказанным. Метафора относится к случаю, описанному великим китайским историком и летописцем Сыма Цянем в "Исторических записках" (史記 "Ши цзи", 2 в. до н.э.) . В период Воюющих Царств в княжестве Чжао великий, но несдержанный генерал Лянь По посчитал, что сановнику Линь Сянжу, советнику императора, оказывается слишком много чести и пообещал...
Читать дальше →
+60 348 8

Можно ли у себя на сайте сделать кнопку, чтобы продавать тексты?

На Wordpress в платном тарифе есть кнопка "Предоставить доступ к платному контенту" (Premium content). То есть пользователь прямиком переправляет деньги на счет автора (на Paypal, например) - с какими-то потерями. Wordpress при этом не является посредником в продаже контента и денег себе за это не берет (только, кажется полпроцента за денежные операции на хостинге. Вопрос : нельзя ли сделать такую же функцию у себя на сайте - чтобы по отправлении нной суммы пользователю открывался доступ к...
Читать дальше →
+27 275 28

Любители китайских фильмов, подскажите, откуда этот кадр...

Подскажите, пожалуйста, если кто-нибудь знает, из какого фильма кадр. Здесь персонаж в чаньшане (тип пао, для образованных людей), очень хорошо видно одежку, я бы прибрала себе для иллюстраций ханьфу. Ну и просто, мужик симпатичный... 😊
Читать дальше →
+36 227 7

Мнения про чужие книги

Мне написал один добрый человек и предложил хорошую идею: обменяться мнениями о произведениях друг друга. Речь идет не о рецензиях, не о взаимных лайках, не о комментах, не о "моральной поддержке автора", а о мнении пишущего собрата, который хочет получить такое же непредвзятое и правдивое мнение и совет по поводу своей книги. Понятно, что самое трудное в этом деле - прочитать повесть. 😉 Продолжая инициативу коллеги, я сообщаю, что заинтересована в таком общении. Я хотела бы услышать...
Читать дальше →
+45 413 59

"Премьер замаскировался" Маленький театр вне сюжета:

Министр Культуры княжества Цзин опаздывал на аудиенцию к императору Великого Ляна. - В Великом Ляне не терпят нарушения порядка! - торопливо говорил бежавший рядом с ним секретарь. - Очень просто могут отрубить правую руку... нет, правую руку рубят за... - Воровство? - подсказал министр, входя в крутой вираж на повороте и вырываясь вперед на полкорпуса. - Нет, правую руку рубят за онанизм. За воровство у них отрубают левую руку. Это Великий Лян! У них на все свои правила! - Я не понял, -...
Читать дальше →
+38 253 7

"Отрезанный рукав", любовник императора

"Отрезанный рукав", любовник императора Кучка Киви Китайское романтическое выражение " отрезанный рукав " (" катслив "), означающее мужчину-гомосексуалиста, происходит из биографии Дун Сиеня ("Книга Хань", за последние годы до н.э.) Дун Сиень (Дун Сянь) был любовником Ай-ди, 13го императора династии. Они вдвоем имели обыкновение соснуть пару часиков в обеденный перерыв в обнимку. Один раз Дун Сиень заполз во сне на рукав Его Величества, и тот не мог его вытащить из-под безмятежно...
Читать дальше →
+68 9 586 43

3D-модель Запретного Города (дворец императора) в Пекине

3D-модель Запретного Города (дворец императора) в Пекине Справа - открывается панель инструментов, чтобы сдвигать обзор и изменять угол. Также можно пользоваться колесиком мыши. https://3dwarehouse.sketchup.com/model/00cbd405-39eb-4f0c-8dc0-2e31983fbc05/Alpha-Cube-World-Beijing-Part-1-Forbidden-City Вот тут не большой, но ценный 3D-тур по Запретному городу. Английские титры показывают правильный перевод объектов на территории дворца (на английский). https://www.youtube...
Читать дальше →
+44 471 4

Китайские эмоджи эпохи Цин - 2

Китайские эмоджи эпохи династии Цин (анимированные) 剩下的就靠你了 /sheng xia de jiu kao nile/ The rest is up to you В остальном полагаюсь на тебя. 我错了! /wo cuole/ I was wrong! Был неправ! Прости засранца. (без слов) 你吓到我的智商了! /ni xia dao wo de zhishangle/ You scared my IQ Ты меня напугал, так что у меня мозги отшибло! (еще картинки - тут https://author.today/post/226334 )
Читать дальше →
+34 330 4

"Могила диких гусей" 雁丘 /yan qiu/ - гуси в китайской поэзии

"Могила диких гусей" 雁丘 /yan qiu/ - гуси в китайской поэзии Начало 13 века, династия Поздняя Цзинь. Юноша Юань Хаовэнь идет по лесной дороге вдоль реки Фэн. Он будет известным поэтом и эссеистом, в 21 веке мы будем читать его стихи, а пока ему с приятелями надо успеть на экзамен в столицу провинции. На пути Юань Хаовэню попался охотник. Вот какую историю рассказал он. Поймав дикого гуся в силки, охотник убил его и собирался забрать добычу. В это время над его головой в небе раздался...
Читать дальше →
+52 906 13

Что означает количество скачивний?

Скачало - например, 100. Что это значит? Когда один и тот же пользователь скачивает несколько раз по мере выхода новых глав, цифра увеличивается? Что такое "скачивание" как показатель в статистике произведения?
Читать дальше →
+28 237 4

Иллюстрации к главе 165 "Премьера"

..."Вот оно как, - подумал Ли ЧжиФань. - Твоя любовь уехала, и ты теперь можешь посвятить себя долгу служения родине и своему императору... а я-то думал..." Ли ЧжиФань все понял неправильно! Потому что, когда нормальные люди говорят про любовь, они имеют в виду девушек, а не императоров! А про долг - наоборот! Это ты все запутал, Лиу ЧхэнФэн! (Ду Гу Син:) - !..* - * Ты мне пальцем в глаз ткнул! - (ПМ Чжэн:) - Стой так! Не смотри туда, бесчувственное чудовище!.. На меня смотри!.....
Читать дальше →
+32 333 12

Редактор карт из "Героев меча и магии"

Если вы делаете карты для своего мира, можно воспользоваться редактором карт из Героев. Предупреждение : для Windows. Предупреждение : экспорта в jpg нет, свои карты приходится копировать принтскрином (кнопка такая) и склеивать в фотошопе (4-6 кусков для среднего разрешения (равного ширине экрана) или больше, если надо супер). Там же в фотошопе надо делать надписи. 1) Скачиваете архив с установщиком, распаковываете и запускаете. https://disk.yandex.ru/d/QlSMCaNdc5PtkQ (650 МБ) ...
Читать дальше →
+44 629 15

Китайские эмоджи эпохи династии Цин

Можно посылать друзьям или приаттачивать к постам в обсуждениях. 要抱抱 /yao bao bao/ (want a hug) Меня надо обнять! 有本事你打我 /you benshi ni da wo/ (You can hit me!) А вот и не ударишь! 打你哦 /da ni o/ (Hit you) Ща как врежу! 看我纯真的眼神 /kan wo chunzhen de yanshen/ Посмотри в мои искренние глаза. 不约,我们不约 /bu yue, women by yue/ (No appointment, we don't make an appointment) Никаких личных контактов. (Укрепившееся в интернете выражение, означающее, что онлайн-собеседникам не надо...
Читать дальше →
+56 313 10

Узорчатый полоз и гадюка - легко перепутать ("Премьер", глава 164)

Узорчатый полоз и гадюка - легко перепутать ("Премьер", глава 164) узорчатый полоз - Чего ты испугался? Это же узорчатый полоз*. С такими легкомысленными словами он выкинул змею в заросли крапивы. Змея обвила хвост вокруг локтя молодого премьер-министра и, вместо того, чтобы улететь в крапиву, повисла у него на руке головой вниз. - ИДИОТ! ЭТО ГАДЮКА*!!! Услышав такие обидные слова, гадюка перестала притворяться узорчатым полозом, изогнулась, как иероглиф 了* и вцепилась зубами Лиу...
Читать дальше →
+42 549 6

Гинкго билоба - осенняя красота Китая

Гинкго билоба - осенняя красота Китая Золотой парашютик гинкго проник в комнату и принялся танцевать вокруг правителя Великого Ляна, отправляя его рабочее настроение в далекие леса, где среди реликтовых деревьев бегают волшебные единороги. Он присел на кровать к Лиу ЧхэнФэну. Лиу ЧхэнФэн жрал свое яблоко и был безнадежен. ("Премьер-министр замаскировался") Янь Шу уже не помнил, как он потерял сознание во время пыток. В бреду ему казалось, что он вернулся...
Читать дальше →
+58 363 6
Наверх Вниз