162
1 524
25
2 255

Заходил(-a)

Тэги
Посты · 28
Нажмите Enter для поиска.

Итоги конкурса: из трех участвовавших победило...

двое. Ну, одна сударыня участвовала удаленно, вторая (она же - и победительница, или со-победительница ) - на АТ. Что, собственно, было на локально-трансконтинентальной вечеринке на четверых . Итак, раздача слонов с фейерверком и акробатами: ...
Читать дальше →
-5 175 7

Наконец-то на АТ появился жанр для моего текста

Да, сперва появился текст , потом - жанр к нему. Так бывает. Я написал эту дораму +надцать лет тому и прицепил ее к названию-паровозу задолго до того, как такие названия стали мейнстримом в аниме. Называется она так: Семь истин Омоиканэ-но-ками, или АЦЦКИЕ СКАСКЕ, или... ...ТРАГИЧЕСКАЯ, МНОГОНАУЧАЮЩАЯ, ДУЩЕЩИПАТЕЛЬНАЯ И ВЕЛЬМИ СЛЕЗОТОЧИВАЯ ИСТОРИЯ О ЗВЕЗДАХ, ЖИЗНЯХ, ВЛЮБЛЕННОСТЯХ, СМЕРТЯХ И ПОСЛЕДУЮЩИХ ГОРЬКИХ СКИТАНИЯХ В БАРДО ТЁДОЛ РАЗМЫШЛЯЮЩЕГО БОГА, ДОСТОВЕРНО И БЕЗ МАЛЕЙШИХ...
Читать дальше →
111 0

цифровой локдаун в Петербурге

Отечественные ластоногие и парнокопытные не просто выполнили, а перевыполнили обещание по замедлению ютуба. Замедлили вообще все: банки, почту, телефон, телеграф, коммунальные платежи, онлайн-образование, записи на прием к врачу, оплату мобильного и Интернета, да и сам Интернет. А зато ни один вражеский дрон не пролетел над парадом, да. Будут теперь десантники в фонтанах резвиться безбоязненно. По этому поводу я написал стих, привожу здесь его цензурную версию. Цензурный вариант - в...
Читать дальше →
135 0

Оптимальная стратегия выживания в мире zомби

Первое правило выживания в мире zомби: чтобы выжить в мире zомби, нужно минимизировать контакты с zомби. Оказавшемуся в мире zомби не нужны лайки zомби, коменты zомби, одобрение zомби, тем более - популярность среди zомби. Радует, что адекватные православные христиане, пытающиеся выжить среди zомбаков, поняли, что повторение подвига христова среди такой публики вряд ли приведет их (адекватных христиан) к победе над zлом.
Читать дальше →
128 0

Как вы праздник назовёте, или Сложности перевода

В честь свежепрошедшего дня уличного шума и всеобщей принудительной трезвости (а то ж желающие надраться заранее алкоголь купить не способны, агась) вспомнился один случай, когда на занятии английским нужно было название пресловутого праздника перевести. И получилась в результате проблема не хуже фрейдистской интерпретации одним "старым, толстым и ленивым" (так он сам себя называл в блоге, если что) писателем-фантастом. Ну, он-то совсем названию "Алые паруса" толкование на грани...
Читать дальше →
-7 144 8

про "Далай-Ламу и индийского мальчика" (понимающие, тут нужны ваши плюсы)

Тут будет много букв, а в финале (кто дочитает) - мой матерный стих, образующие единое смысловое произведение. Начну с копипасты из телеги практикующего монаха и переводчика русского происхождения (канал называется "переводы и буддийская картошка") Лобсанга Тенпы: ...
Читать дальше →
-19 392 21

Пелевинское KGBT+: to read or not to read? Мнение рассерженного буддиста

Слухи о молчании Пелевина, как и о смерти пост-модернизма, оказались несколько преувеличенными. Этой осенью все желающие (а также нежелающие), по традиции, могут приобрести очередной текст. Должен сказать, что видя эклектичность обложки, от книги я не ожидал ничего хорошего. "Какое-нибудь очередное темное, на коленке написанное "ДПП-НН" или тому подобный псевдороман", - подумал я. Но как минимум композиционно книга оказалась сделана хорошо. Две части (вступительный рассказ, действие которого...
Читать дальше →
+11 532 13

Полный текст перевода того самого рассказа

А У МЕНЯ МАМА НА АФРИКАНСКОЙ ФЕРМЕ ПОЖИЛА! Перевод рассказа нобелевского лауреата литературной премии за 2021 год. Рассказ написан в 1984 году. Разумеется, никаких "попаданцев" в классическом смысле там нет: это просто один из предлагаемых платформой тэгов. Да и "эротики" там тоже по минимуму - однако рассказ не перестает от этого быть "+ 18". Примечания автора: Гурна пишет внешне консервативным языком, использующим специцфические для среднего класса языковые обороты, поэтому там,...
Читать дальше →
-2 239 10

еще кусок перевода из рассказа нобелевского лауреата-2021

Дом стоял на склоне возвышенности, у подножия которой бежал ручеек. На шесть акров по обе стороны от ручья раскинулась за домом ферма. Ей врезалась в память первая ночь, глубокая сельская тишь. Вообще-то не такая уж и тишь, ведь там были и царапанья, и шорохи, и неописуемая тревожность неслышных ночных шумов. То была тишина, накидывавшаяся на неё с беззвучным рыком при каждом выходе во двор. Во сне до неё доносились хриплые кличи, исчезавшие, когда она открывала глаза, и еле слышно веяло...
Читать дальше →
136 0

вновь из перевода рассказа нобелевского лауреата за 2021

(тэг "попаданцы" использован для привлечения внимания, среди большинства подписчиков и френдов устроил небольшой френдоцид, сорян) Оцепенев от собственного бешенства, она ни разу не пошевельнулась с тех пор, как заговорила Хадиджа. Затем гнев постепенно отхлынул, сменяясь сожалением и всепроникающей виной. Ну и из-за чего тут беситься? Они живут в разных мирах. Сострадательная дочь со своими добросердечными подружками готовы оплакивать участь раненой черепашки или выбросившегося на берег...
Читать дальше →
102 0

из перевода рассказа нобелевского лауреата за 2021

...И вот – кино заканчивается, тут Кади и проговорила, как раз в то самое выпавшее под конец истории мгновение тишины. Эхом вослед повторявшейся заплачке к фильму: «я владела фермой в Африке», произносимой, точно придававшая Карен Бликсен трагизма хриплая панихида по природе. Потерянная любовь, потерянная ферма, потерянный рай, Прогрешение… Тогда-то и произнесла Кади: «А у меня мама в Африке пожила на ферме!». Муна сразу же захотела ворваться к ним и сказать, что все было совсем не так,...
Читать дальше →
103 0

"Это люди, сынок", - сказал мне отец (из "Аццкие Скаски")

- Люди, - попробовал я на вкус незнакомое слово. Оно было светлым, легким, звонким, влажным и горячим, но в то же время – темным, тяжелым, глухим, сухим и холодным. Так я впервые постиг амбивалентность. Однажды я играл с сестрами, и они случайно меня убили. Я не умер до конца, но мать все равно долго горевала, а я совсем не мог ее успокоить, потому что был мертв. Когда собрались все родственники, чтобы меня оплакать, то на семейном совете приняли общее решение. Я ничего не мог сказать,...
Читать дальше →
+7 138 4

Как я поддерживал Путина (неполитика)

"Пока вы смотрите "Нетфликс" или делаете вид, что участвуете в выборах - вы делаете выбор против борьбы с тиранией" (с) Михаил Светов Да, было дело. Но я не одинок и по нынешним временам это весьма распространенная стратегия. Помнится, еще когда я был в Шеньяне (к счастью, не в тюрьме), я спросил одну московскую знакомую: как она участвует в московских протестах? "Я ем арбуз", сказала она, и это был поистине буддийский ответ... Так или иначе, но выбор между реальностью и виртуальным (а...
Читать дальше →
-9 238 1

набросок к тексту

"Ну вот, очередная история всей жизни от Авраама и до наших дней", - недовольно пронеслось в голове. И я тут же обругал себя за такую мысль. Во-первых, непрофессионально, а во-вторых, посетительница определенно не была настолько уж старой. Да что там, выглядела она просто роскошно. Взгляд пронёсся над раскинувшемуся на кушетке стройному телу - от длинных, в телесного цвета чулках, ног, до рассыпавшихся лучами чёрных волос... Чёрт, надо срочно к коллеге на супервизию, пока не...
Читать дальше →
-5 142 0

Белое

Под буран в парке старики и старухи танцуют парами В белоснежнейшей пене дней, среди алмазных деревьев Кажется, они были всегда - странными, старыми, Рождёнными сразу мудрыми, но в мир и в себя не поверив Их волосы неразличимы сквозь видимость млечного мира Каждая из снежинок - ледяного дворца основа В каждом дворце живёт божество блаженства, царь пира... Падает снег. Играет буран. Старики пляшут снова и снова. В тигровых шкурах морщин, в пятицветных огнях кристаллов Старые люди играют...
Читать дальше →
+8 176 12

занимательная лингвистика, или Как гуманитарию победить негуманитария

Если вам будут говорить, что от перестановки слагаемых сумма не изменяется, просто скажите, что если финские слова työ (работа) и ilo (радость) сложить в последовательность työ+ilo= työilo , то получится "радость работы", "трудовая радость" (энтузиазм), а в обратной последовательности ilo + työ = ilotyö будет уже "работа радостью" или "весёлый труд" (иносказательное обозначение труда в сфере сексуальных услуг).
Читать дальше →
+1 138 1

послеполуденный отдых в декабре

заходящее солнце имеет особую прелесть и шипит аки горлум на рельсах сюжетной стрелки в три часа после полдня тени уютно пригрелись среди голого льда и грязи в большой тарелке площадного вокзала а дальше осели утки отказались лететь вдаль от озера на морозах созерцай обновлённость земли на вторые сутки у мерцающих огоньков на оконных розах
Читать дальше →
+18 122 3

Путин в мавзолее

Мне снился Путин. Стало быть, к деньгам: Такое снится, говорят в народе, Когда война за мир - в гламурной моде А вся страна - один большой зиндан Унылый, как чекистское пальто Печальней, чем усы и взгляд чеченца Чем теле-кино-радио-Освенцим, Вмещающий вот это и вон то Пахучий вождь, живее всех живых Багровый океан беретов зомби Билетный берег в эмигрантском сомне Паучьих откровений сетевых Настолько добр, что не карает зло Настолько мудр, что подавляет...
Читать дальше →
+1 261 6

ГЕБУРА

Доброе утро, мама! Такое дело... Дело хорошее. Лучше, чем Сталинград. Мама, спасибо за то, что я так умело Кровь человечью звёздами сыплю в лад Мама, как много мразей, лжецов и трусов! Тех, кто зашкварил светлый московский рейх... Мама, я бог! Зачищающий биомусор сонных уродов с этой планеты.... Всех. Вижу знакомые лица - как в тех окопах Кое-кому я позволю сбежать и жить Мама, не важно, с чьей стороны Европы Хлынет и смоет всю эту погань лжи Сталин и Гитлер, крылья усов...
Читать дальше →
+11 137 2
Наверх Вниз