В помощь автору 8: фонетика
Встречается два терминальных подхода. Первый: автор уподобляется Толкиену и реконструирует для своего мира и языка буквально всё, до алфавита включительно. Второй: автор вообще не заморачивается какими-то там особенностями иномирья и обзывает эльфов Александрами, кентавров -- Петрами, гномов -- Сергеичами. То есть когда попаданец по лености своей лепит подобные имена вместо природных, но чуждых слуху русского Алессандэлей, Фетритов и Шергеисси, ситуация выходит нормальная и обыгрываемая....
Читать дальше →
656
221